+ Follow Philippine English Tag
Array
(
[results] => Array
(
[0] => Array
(
[ArticleID] => 1928402
[Title] => Bongga! What having Philippine English words in the Oxford English Dictionary means
[Summary] => There is a bongga reason why this is something to rejoice about.
[DatePublished] => 2019-06-28 10:53:00
[ColumnID] => 0
[Focus] => 1
[AuthorID] =>
[AuthorName] =>
[SectionName] => On the Radar
[SectionUrl] => on-the-radar
[URL] => https://media.philstar.com/photos/2019/06/28/philippine-english-oxford-english-dictionary_2019-06-28_10-53-13_thumbnail.jpg
)
[1] => Array
(
[ArticleID] => 1929081
[Title] => Bongga, kilig, pandesal enter Oxford dictionary
[Summary] => The third and current edition of the Oxford English Dictionary (OED) sees the addition of a number of words originating from the Philippines like bongga, despedida, gimmick, halo-halo, kikay kit, kilig, overseas Filipino worker or OFW, pandesal and trapo, also expanding the meanings of some existing English words.
[DatePublished] => 2019-06-24 00:00:00
[ColumnID] => 0
[Focus] => 1
[AuthorID] => 1804865
[AuthorName] => Pia Lee-Brago
[SectionName] => Headlines
[SectionUrl] => headlines
[URL] => https://media.philstar.com/photos/2019/06/23/gen7-bongga-trapo_2019-06-23_22-29-39_thumbnail.jpg
)
[2] => Array
(
[ArticleID] => 688385
[Title] => The great English language shift
[Summary] => You have to hand it to the man. Manny Pacquiao’s English may be far from impeccable but his punches are immensely articulate.
[DatePublished] => 2011-05-23 00:00:00
[ColumnID] => 136131
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1460198
[AuthorName] => Leslie Lofranco Berbano
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
[3] => Array
(
[ArticleID] => 635843
[Title] => The Great English Language Shift, Part 2: A feast of (English) languages
[Summary] => Atime machine lands in your backyard, and you, being the gung-ho adventurer that you are, hop aboard it with nary a second thought. Immediately you find yourself transported to the year… 2065!
[DatePublished] => 2010-12-05 00:00:00
[ColumnID] => 136131
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1460207
[AuthorName] => Leslie Lofranco-Berbano
[SectionName] => Sunday Lifestyle
[SectionUrl] => sunday-life
[URL] =>
)
[4] => Array
(
[ArticleID] => 616228
[Title] => Changing the curriculum
[Summary] => Changing a curriculum is a very complicated process.
[DatePublished] => 2010-09-30 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Education and Home
[SectionUrl] => education-and-home
[URL] =>
)
[5] => Array
(
[ArticleID] => 580546
[Title] => Lessons from Bologna
[Summary] => Here are some more things we can learn from the Bologna Process...
[DatePublished] => 2010-06-03 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Education and Home
[SectionUrl] => education-and-home
[URL] =>
)
[6] => Array
(
[ArticleID] => 423590
[Title] => Gift books for Christmas
[Summary] => Launched on Nov. 17 at the Ateneo Professional Schools in Rockwell Center was a book of short stories that I hereby vouch for — as a fine collectible, and an excellent gift for the season, for literate friends or oneself.
[DatePublished] => 2008-12-15 00:00:00
[ColumnID] => 134575
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804845
[AuthorName] => Alfred A. Yuson
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
[7] => Array
(
[ArticleID] => 56610
[Title] => Corrupt teachers
[Summary] =>
[DatePublished] => 2008-04-17 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[8] => Array
(
[ArticleID] => 14881
[Title] => Why NCCE was scrapped
[Summary] =>
[DatePublished] => 2007-08-23 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[9] => Array
(
[ArticleID] => 277648
[Title] => Articles of loathing
[Summary] =>
Whatever happened to articles in Philippine English? You know the ones I mean. Im talking about "the," "a" and sometimes "an." Filipinos, it seems, dont much like using these articles, a useful way of introducing and modifying the subject of a sentence. Or maybe they have become prone to misplacing them
[DatePublished] => 2005-05-15 00:00:00
[ColumnID] => 136008
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804693
[AuthorName] => Scott R. Garceau
[SectionName] => Sunday Lifestyle
[SectionUrl] => sunday-life
[URL] =>
)
)
)
Philippine English
Array
(
[results] => Array
(
[0] => Array
(
[ArticleID] => 1928402
[Title] => Bongga! What having Philippine English words in the Oxford English Dictionary means
[Summary] => There is a bongga reason why this is something to rejoice about.
[DatePublished] => 2019-06-28 10:53:00
[ColumnID] => 0
[Focus] => 1
[AuthorID] =>
[AuthorName] =>
[SectionName] => On the Radar
[SectionUrl] => on-the-radar
[URL] => https://media.philstar.com/photos/2019/06/28/philippine-english-oxford-english-dictionary_2019-06-28_10-53-13_thumbnail.jpg
)
[1] => Array
(
[ArticleID] => 1929081
[Title] => Bongga, kilig, pandesal enter Oxford dictionary
[Summary] => The third and current edition of the Oxford English Dictionary (OED) sees the addition of a number of words originating from the Philippines like bongga, despedida, gimmick, halo-halo, kikay kit, kilig, overseas Filipino worker or OFW, pandesal and trapo, also expanding the meanings of some existing English words.
[DatePublished] => 2019-06-24 00:00:00
[ColumnID] => 0
[Focus] => 1
[AuthorID] => 1804865
[AuthorName] => Pia Lee-Brago
[SectionName] => Headlines
[SectionUrl] => headlines
[URL] => https://media.philstar.com/photos/2019/06/23/gen7-bongga-trapo_2019-06-23_22-29-39_thumbnail.jpg
)
[2] => Array
(
[ArticleID] => 688385
[Title] => The great English language shift
[Summary] => You have to hand it to the man. Manny Pacquiao’s English may be far from impeccable but his punches are immensely articulate.
[DatePublished] => 2011-05-23 00:00:00
[ColumnID] => 136131
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1460198
[AuthorName] => Leslie Lofranco Berbano
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
[3] => Array
(
[ArticleID] => 635843
[Title] => The Great English Language Shift, Part 2: A feast of (English) languages
[Summary] => Atime machine lands in your backyard, and you, being the gung-ho adventurer that you are, hop aboard it with nary a second thought. Immediately you find yourself transported to the year… 2065!
[DatePublished] => 2010-12-05 00:00:00
[ColumnID] => 136131
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1460207
[AuthorName] => Leslie Lofranco-Berbano
[SectionName] => Sunday Lifestyle
[SectionUrl] => sunday-life
[URL] =>
)
[4] => Array
(
[ArticleID] => 616228
[Title] => Changing the curriculum
[Summary] => Changing a curriculum is a very complicated process.
[DatePublished] => 2010-09-30 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Education and Home
[SectionUrl] => education-and-home
[URL] =>
)
[5] => Array
(
[ArticleID] => 580546
[Title] => Lessons from Bologna
[Summary] => Here are some more things we can learn from the Bologna Process...
[DatePublished] => 2010-06-03 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Education and Home
[SectionUrl] => education-and-home
[URL] =>
)
[6] => Array
(
[ArticleID] => 423590
[Title] => Gift books for Christmas
[Summary] => Launched on Nov. 17 at the Ateneo Professional Schools in Rockwell Center was a book of short stories that I hereby vouch for — as a fine collectible, and an excellent gift for the season, for literate friends or oneself.
[DatePublished] => 2008-12-15 00:00:00
[ColumnID] => 134575
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804845
[AuthorName] => Alfred A. Yuson
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
[7] => Array
(
[ArticleID] => 56610
[Title] => Corrupt teachers
[Summary] =>
[DatePublished] => 2008-04-17 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[8] => Array
(
[ArticleID] => 14881
[Title] => Why NCCE was scrapped
[Summary] =>
[DatePublished] => 2007-08-23 00:00:00
[ColumnID] => 134791
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1365384
[AuthorName] => Isagani Cruz
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[9] => Array
(
[ArticleID] => 277648
[Title] => Articles of loathing
[Summary] =>
Whatever happened to articles in Philippine English? You know the ones I mean. Im talking about "the," "a" and sometimes "an." Filipinos, it seems, dont much like using these articles, a useful way of introducing and modifying the subject of a sentence. Or maybe they have become prone to misplacing them
[DatePublished] => 2005-05-15 00:00:00
[ColumnID] => 136008
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804693
[AuthorName] => Scott R. Garceau
[SectionName] => Sunday Lifestyle
[SectionUrl] => sunday-life
[URL] =>
)
)
)
abtest