+ Follow BRECHT Tag
Array
(
[results] => Array
(
[0] => Array
(
[ArticleID] => 631435
[Title] => Pacquiao as hero
[Summary] => It was in 1965 when I visited what was then known as East Berlin.
[DatePublished] => 2010-11-20 00:00:00
[ColumnID] => 134199
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804784
[AuthorName] => Carmen N. Pedrosa
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[1] => Array
(
[ArticleID] => 205180
[Title] => The Three-Penny Opera: Its worth much more!
[Summary] => The CCP and the Goethe Institut under Volker Adenmarg jointly presented at the Little Theater Konsiyertong Tatlong Kusing, a Tagalog translation-adaptation of The Three-Penny Opera by Bertolt Brecht and Kurt Weill. Translators for the clever, fast-paced staging, which was directed by Chris Millado, were Rody Vera and Vic Torres.
Brecht was introduced here years ago by PETA founder Cecile G. Alvarez through the plays The Good Woman of Setzuan and The Caucasian Chalk Circle, and by Rep director Zeneida Amador through Mother Courage.
[DatePublished] => 2003-05-07 00:00:00
[ColumnID] => 135822
[Focus] => 0
[AuthorID] =>
[AuthorName] =>
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[2] => Array
(
[ArticleID] => 182608
[Title] => Theater into fiction, and vice versa
[Summary] => Theater into fiction is the genre that comes to mind while reading the German writer Bertolt Brechts Collected Short Stories (Minerva), Brecht being one of the prime movers of the European stage that straddled the last two centuries (19th into 20th).
[DatePublished] => 2002-11-04 00:00:00
[ColumnID] => 133272
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1431668
[AuthorName] => Juaniyo Arcellana
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
)
)
BRECHT
Array
(
[results] => Array
(
[0] => Array
(
[ArticleID] => 631435
[Title] => Pacquiao as hero
[Summary] => It was in 1965 when I visited what was then known as East Berlin.
[DatePublished] => 2010-11-20 00:00:00
[ColumnID] => 134199
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1804784
[AuthorName] => Carmen N. Pedrosa
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[1] => Array
(
[ArticleID] => 205180
[Title] => The Three-Penny Opera: Its worth much more!
[Summary] => The CCP and the Goethe Institut under Volker Adenmarg jointly presented at the Little Theater Konsiyertong Tatlong Kusing, a Tagalog translation-adaptation of The Three-Penny Opera by Bertolt Brecht and Kurt Weill. Translators for the clever, fast-paced staging, which was directed by Chris Millado, were Rody Vera and Vic Torres.
Brecht was introduced here years ago by PETA founder Cecile G. Alvarez through the plays The Good Woman of Setzuan and The Caucasian Chalk Circle, and by Rep director Zeneida Amador through Mother Courage.
[DatePublished] => 2003-05-07 00:00:00
[ColumnID] => 135822
[Focus] => 0
[AuthorID] =>
[AuthorName] =>
[SectionName] => Opinion
[SectionUrl] => opinion
[URL] =>
)
[2] => Array
(
[ArticleID] => 182608
[Title] => Theater into fiction, and vice versa
[Summary] => Theater into fiction is the genre that comes to mind while reading the German writer Bertolt Brechts Collected Short Stories (Minerva), Brecht being one of the prime movers of the European stage that straddled the last two centuries (19th into 20th).
[DatePublished] => 2002-11-04 00:00:00
[ColumnID] => 133272
[Focus] => 0
[AuthorID] => 1431668
[AuthorName] => Juaniyo Arcellana
[SectionName] => Arts and Culture
[SectionUrl] => arts-and-culture
[URL] =>
)
)
)
abtest